[{"data":1,"prerenderedAt":21},["ShallowReactive",2],{"T5Mv5tgKEB":3},{"id":4,"createdAt":5,"updatedAt":6,"publishedAt":6,"revisedAt":6,"photo":7,"name_ja":11,"name_en":12,"name_cn":11,"profile_ja":13,"profile_en":14,"profile_cn":15,"history_ja":16,"history_en":17,"history_cn":18,"artwork":19,"exhibition":20},"1zlnuio7zm","2026-04-07T09:02:24.295Z","2026-04-08T09:11:47.095Z",{"url":8,"height":9,"width":10},"https://images.microcms-assets.io/assets/f9b3ab7185f2489e895807bb1adf6ec8/24b0e1740c4d4eb58935ee732615b698/%E5%A4%A7%E9%87%8E%E5%85%AC%E5%A3%AB.jpeg",1350,1012,"大野公士","Kouji Ohno","1996年に多摩美術大学大学院彫刻専攻を修了。以後、「死生観」と「存在についての考察」を表現活動の根幹に据えて制作を続けている。その探究は、木彫を極限まで中空に彫り抜いた立体作品や、廃材を用いた大型野外彫刻、絹糸を一本ずつ結んでUVライトで発光させるインスタレーションなど、多様な素材による空間表現として結実している。2017年、文化庁新進芸術家海外研修制度によりオランダに滞在した後、3年にわたりアムステルダムに在住。現在は東京とアムステルダムにスタジオを構え、日本国内のみならず、欧米を中心に世界各地で精力的に作品を発表している。","Since completing the MFA program in Sculpture at Tama Art University in 1996, Ohno has continued to create work grounded in “views on life and death” and “reflections on existence.” This inquiry has taken shape as spatial expression through diverse materials, including sculptural works in wood hollowed out to their structural limits, large-scale outdoor sculptures made from reclaimed materials, and installations of individually knotted silk threads illuminated by ultraviolet light. Following a stay in the Netherlands in 2017 under the Agency for Cultural Affairs’ Program of Overseas Study for Upcoming Artists, he spent three years living in Amsterdam. He is currently based between Tokyo and Amsterdam, and actively presents his work in Japan and internationally, particularly across Europe and the United States.","1996年修畢多摩美術大學研究所雕刻專攻後，持續以「死生觀」與「對存在的思考」作為創作活動的核心。其探索的結晶，體現在運用多樣媒材所展開的空間表現之中，包括將木雕極限鏤空的立體作品、使用廢材製作的大型戶外雕塑，以及將絲線逐一繫結並藉由UV光發光的裝置等。2017年，他透過日本文化廳「新進藝術家海外研修制度」前往荷蘭駐留，隨後於阿姆斯特丹居住三年。目前以東京與阿姆斯特丹為創作據點，除日本國內外，亦積極於國際舞台發表作品，尤其活躍於歐洲與美國地區。",[],[],[],[],[],1775732203214]